Navên kurdî — Ronahî
Navên kurdî — Ronahî — bi wate, zayend û deng. Navên xweşik ên kurdî bo keç û kuran.
Ronîşad
İşık, göz nuru mutluluğu, sevinci
♀ mê
Roza
Gündoğumu, güneş, günün ilk ışıklarıyla gelen umudu ve aydınlığı temsil eder
♀ mê
Roşan
Aydınlık, pırıl pırıl
♂ nêr
Roşeng
İşık gösteren, yol gösteren
♀ mê
Roşna
Aydınlık, ışık, parıltı, karanlıkları dağıtan bir nur gibi olan kimse
♀ mê
Roşîn
Aydınlık, parlak, güneş gibi etrafına ışık ve huzur veren kimse
♀ mê
Rêgeşî
Parlak yol
♀ mê
Rêjing
İşık parıltısı, göz kamaştıran bir zekaya ve güzelliğe sahip kimse
♀ mê
Rêjîn
İşık saçan, etrafına umut, bilgi ve neşe dağıtan aydınlık kimse
♀ mê
Rîpê
Yüzü nurlu, aydınlık simalı ve içindeki güzellik dışına yansıyan kimse
♀ mê
Rûciwan
Güzel yüzlü, nurlu simalı ve gençliğin enerjisini taşıyan kimse
♀ mê
Rûna
Yüzü nurlu, temiz kalbi simasına yansıyan, şefkatli ve aydınlık kimse
♀ mê
Rûnak
Parlak yüzlü, aydınlık simalı ve zekasıyla etrafına ışık saçan kimse
♀ mê
Rûnî
Yüzü aydınlık, çevresini ferahlatan ve umut veren bir nur gibi olan kimse
♀ mê
Serroj
Günün ilk ışığı, sabah feyzi, aydınlık ve tazeleyici gün başı
♀ mê
Sertav
Ulu güneşin doğduğu zirve, ışık başı, parıltılı asil başlangıç
♀ mê
Sirwe
Hafif rüzgar, esinti, sabah yeli, huzur veren ve tazeleyen bir enerjiyi temsil eder
♀ mê
Sor
Kırmızı, kızıl parıltı, sıcak ve coşkulu renk
♂ nêr
Tara
Gelin duvağı, aynı zamanda gökyüzündeki parlak bir yıldızı ve aydınlığı temsil eder
♀ mê
Tav
Güneş ışığı, hararet, sıcak parıltı
♀ mê
Tavban
Güneşli çatı, ışığın ve güneşin en çok vurduğu parlak havadar teras
♀ mê
Tavşad
Güneş ışığı mutluluğu, sevinci
♀ mê
Tevgeşî
Parlak hareket
♀ mê
Trîfe
Mehtap, ay ışığı, gecenin dinginliğini ve ayın huzur veren parıltısını temsil eder
♀ mê