Kurdische Sprichwörter
Der Witz und die Weisheit kurdischer Sprichwörter — jedes mit seiner deutschen und englischen Übersetzung und Bedeutung.
Hêkira he mekî, te hekir deng mekîGewöhne die Gewohnten nicht an, und hast du sie angewöhnt, dann klage nicht.
Hem ji dêrê bû hem jî ji mizgeftêEr verlor sowohl die Kirche als auch die Moschee.
Hem serê xwe dişkîne hem jî xercê xwe dideEr lässt sich den Kopf einschlagen und zahlt dafür auch noch die Steuer.
Hemî çêlek tên dotin, hemî gotin nayên gotinJede Kuh lässt sich melken, doch nicht jedes Wort lässt sich sagen.
Her dar sîyê ji koka xwe re nakeNicht jeder Baum spendet seiner eigenen Wurzel Schatten.
Her giya li ser koka xwe şîn têJedes Gras ergrünt auf seiner eigenen Wurzel.
Her kezîzerek simbêlsorek li himbereNeben jeder Blondgezopften steht ein Schnurrbärtiger.
Her tişt ji ziravî mirov ji stûrî diqeteAlles reißt an der dünnen Stelle, der Mensch an der groben.
Here ba wî însanî go te bi girîne, te ne kenenêSei lieber bei dem, mit dem du auch weinst, als bei dem, mit dem du nur lachst.
Here miletan, bigre adetanGeh zu den Völkern und lerne ihre Sitten.