Kurdische Sprichwörter
Der Witz und die Weisheit kurdischer Sprichwörter — jedes mit seiner deutschen und englischen Übersetzung und Bedeutung.
Mal mala teye lê bi alîyê firaxa nereDas Haus ist deins, doch geh nicht zur Seite der Küche.
Mala me li çoyê meye, çoyê me li ser milê meyeUnser Haus ist unser Stock, und unser Stock ruht auf unserer Schulter.
Mala mêran kaniya zêranDas Haus der Tapferen ist eine Quelle aus Gold.
Mala pir jina xirabu ji binaSind in einem Haus zu viele Frauen, gerät seine Ordnung von Grund auf durcheinander.
Malê axê diçe canê xulam diêşeDas Gut des Herrn geht verloren, doch der Knecht trägt den Schmerz.
Malê çamêrkî û xesiskî wek hev dereDas Gut des Freigebigen und das des Geizigen schwinden gleich schnell dahin.
Malkê ji gund bar kir, re ferah bû.Eine Familie zog aus dem Dorf fort, und das Dorf atmete auf.
Mêja Kurmanca ne ibadete, adete.Das Gebet des Kurden ist kein Gottesdienst, sondern Gewohnheit.
Mêr ketina quara, jin di çûna hawaraDie Männer duckten sich aus Furcht, die Frauen eilten zur Hilfe.
Mer meran dikujin,ew ura dişwe.Man lässt Tapfere einander erschlagen, und du sitzt da und wäschst Kutteln.