Kurdische Sprichwörter
Der Witz und die Weisheit kurdischer Sprichwörter — jedes mit seiner deutschen und englischen Übersetzung und Bedeutung.
Qûna wê qûna mirişkêye hêkê qaza dike.Ihr Hintern ist ein Hühnerhintern, doch sie will Gänseeier legen.
Qûsî naxwe avrîya masîDie Schildkröte frisst nicht, was der Fisch übrig lässt.
Reng rengin, sor bi denginFarben sind vielerlei, doch das Rot ist das berühmteste.
Rengan tevde di heman lezê de dihatin lewitandin, yekamînî dane rengê spîAlle Farben wurden gleich schnell schmutzig, doch den ersten Platz gab man dem Weiß.
Rêya dirêj bi gavên biçûk dest pê dikeDer lange Weg beginnt mit kleinen Schritten.
Rêzê êş li mal nêye payînDie Reihe an der Mühle wartet man nicht zu Hause ab.
Rih dibe bost dijmin nabe dostDer Bart wird eine Handbreit lang, doch der Feind wird kein Freund.
Rohn dikim nan derê, tir dikim dan derêMache ich die Suppe dünn, geht das Brot drauf; mache ich sie dick, gehen die Körner drauf.
Roja xweş bi serîda xweşeEin guter Tag zeigt sich schon an seinem Morgen.
Rovî kî berdayî çêtire ji şêrekî girêdayîEin freier Fuchs ist besser als ein angebundener Löwe.