Kurdische Sprichwörter
Der Witz und die Weisheit kurdischer Sprichwörter — jedes mit seiner deutschen und englischen Übersetzung und Bedeutung.
Rovi ne di çû kûlêr, hejik jî tirîya xweve kirDer Fuchs passte ohnehin kaum in seinen Bau, und dann band er sich noch Reisig an den Schwanz.
Rûyê reş ne hewcî tenîyêyeEin schwarzes Gesicht braucht keinen Ruß mehr.
Şahdê rovi terya wîyeDer Zeuge des Fuchses ist sein eigener Schwanz.
Şam dûr e ma mişar jî dêr eMag Damaskus weit sein – ist denn auch der Graben weit?
Şam şekir e welat şêrîntir eDamaskus ist Zucker, doch die Heimat ist süßer.
Sê wêne dost hene, Nano, gano, canoEs gibt dreierlei Freunde: den Esser, den Ehrlosen und den Freund von Herzen.
Seb û şekir çûn Dîyarbekir, şekir rûnişt deng nekir, seb rabû pesnê xwe kirStengel und Zucker gingen nach Diyarbakir; der Zucker schwieg, der Stengel erhob sich und rühmte sich.
Şêr dimre navêwî, çêlek dimre postêwî dimîneStirbt der Löwe, bleibt sein Name; stirbt die Kuh, bleibt ihr Fell.
Şêr şêre, çi jine, çi mêreEin Löwe ist ein Löwe, ob Weibchen oder Männchen.
Serê çûka qalî çênabeAus einem Vogelkopf wird kein Braten.